🌟 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다

ことわざ

1. 아무리 위험한 경우라도 정신만 똑똑히 차리면 위기를 벗어날 수 있다.

1. 虎に襲われても、しっかりしていれば死なない: いくら危険な状況に置かれても、しっかりしていれば危機を逃れることができる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 어떡하지? 이러다가 우리 모두 얼어 죽겠어.
    What do we do? we're all going to freeze to death.
    Google translate 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다고 했어. 분명히 살 방법이 있을 거야.
    Even if you're bitten by a tiger, you'll live as long as you wake up. there must be a way to buy it.

호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다: If you stay alert, you can survive even when you are caught by a tiger,虎に襲われても、しっかりしていれば死なない,Même si l'on est mordu et traîné par un tigre, il est possible de survivre en restant éveillé,puede sobrevivir aunque sea capturado por un tigre si tiene la mente despierta,يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب,(хадмал орч.) баранд хөөгдсөн ч сэргэлэн бол амьд гарна,(dù có bị hổ đuổi mà nếu bình tĩnh vẫn sống),(ป.ต.)แม้ว่าจะไปโดนเสือกัดแต่ถ้าตั้งสติก็รอดได้ ; ตั้งสติ, ใช้สติ,,(досл.) если не терять рассудок, можно выжить даже после укуса тигра,不怕被虎叼 ,只要不慌神,

💕Start 호랑이에게물려가도정신만차리면산다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


職場生活 (197) 気候 (53) 食文化 (104) 教育 (151) 挨拶すること (17) 曜日を表すこと (13) 公演と鑑賞 (8) 外見 (121) 失敗話をすること (28) 芸術 (23) 住居生活 (159) 日付を表すこと (59) 家族紹介 (41) 個人情報を交換すること (46) 人間関係 (52) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること (8) 環境問題 (226) 自己紹介 (52) 週末および休み (47) 電話すること (15) 職業と進路 (130) 料理を説明すること (119) 恋愛と結婚 (19) 性格を表すこと (365) 薬局を利用すること (10) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 謝ること (7) 建築 (43)